The photo is murky, the image indistinct and semantically unfocused, the typeface is a let’s make it look like handwriting but not comic sans (2 marks for that) and most of all, the quote is bogus.
Why was this chosen to promote “Play”?
What does it mean? It’s fuzzy, didactic and unmemorable. Something about a spark. The words are dead cliché words.
Who is the It? Is it the spark or the child? Yes, I know, it’s supposed to be the spark, but the subject of the sentence is the child.
Lighting the path? Only one path? Really? Not many, why not? Branching paths? No, just THE PATH. The Great One* has spoken.
For the Adult to be?!? Teleological piffle! The Serious and Ironic Crime Squad have been informed.
Play is not preparation for adulthood, play is “that’s it, that’s what happened” to quote Miles Davis. It’s easy to understand backwards isn’t it, Søren?
*Soreen malt loaf was named after the philosopher, btw.
*The Great One would appear to be the awesome Charles Hawtrey (1914 –1988), born as George Frederick Joffre Hartree, was an English comedy actor and musician. Starred in the Carry On films and was known …